Nissan Note (1700 грн)
www.caddy.com.ua

 
Погода в Киеве
Погода в Киеве
 
Голосование и опросы
Нравится ли вам дизайн нашего сайта
 
 
Типовые документы, Документ: Контракт купівлі продажу хромової руди

Контракт купівлі продажу хромової руди

раздел Купівля-продаж / Купля-продажа
Оцените документ:    Оценить    Рейтинг: 0 (0)     Загружен: 504     Обсудить на форуме
Страна: Украина
Связанные документы:

Контракт купівлі продажу хромової руди Контракт купли-продажи хромовой руды
Скачать Контракт купівлі продажу хромової руди бесплатно

 

 

КОНТРАКТ

КУПІВЛІ ПРОДАЖУ ХРОМОВОЇ РУДИ

 

м. ______________

______________ р.

 

АТ __________________, іменоване нижче «Продавець», в особі _______________________________, що діє на підставі _______________________, з одного боку, і

Акціонерне товариство _________, іменований нижче «Покупець», в особі ______________________, який діє на підставі _______________________, з іншого боку, уклали цей контракт про наступне.

 

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТУ

1.1. Продавець продав, а Покупець купив з поставкою в _____ році _____________ метричних тонн рядовий хромової руди (+ -) до 10% в опціоні Продавця в мокрій коносаментній вазі, на умовах ФОБ порт _________________ навалом, включаючи штивку й кранові.

 

2. ЯКІСТЬ ТОВАРУ

2.1. Хромова руда, продана за цим контрактом, має таку гарантовану специфікацію:

_______________________________________________________________________.

2.2. Якість товару підтверджується сертифікатом, виданим Продавцем або лабораторією Продавця

 

3. ТЕРМІНИ ПОСТАВКИ

3.1. Хромруда, видана за цим контрактом, буде поставлена ​​в ___________________ року.

Дата коносамента вважається датою поставки товару.

 

4. ЦІНА ТОВАРУ

4.1. Ціна на хромову руду, що підлягає поставці, встановлюється в розмірі ____________ за м / тонну сухої ваги на _________% окису хрому ФОБ __________.

4.2. При поставці руди з вмістом окису хрому вище або нижче ______________% буде застосовуватися надбавка чи знижка з базисної ціни в розмірі _________% за кожний відсоток вмісту окису хрому вище або нижче _______% і частки відсотка пропорційно.

 

5. ЗДАЧА-ПРИЙМАННЯ ТОВАРУ

5.1. Товар вважається зданим Продавцем і прийнятим Покупцем:

            а) за кількістю - згідно вагою, вказаною в коносаменті, виписаному в порту відвантаження. Покупець має право за свій рахунок провести контрольну перевірку ваги товару при його вивантаженні в порту призначення. Визначення ваги проводиться без попереднього складування товару на причалі, в процесі вивантаження з трюмів судна шляхом зважування порожніх і навантажених вагонів на вагонних вагах або шляхом повністю автоматичного зважування на грейферних або кранових вагах підлогу контролем нейтральній контрольної фірми.

            За бажанням Продавця його представник мають право бути присутніми при контрольному визначенні ваги в порту вивантаження.

            Вивантажений вага засвідчується сертифікатом нейтральній контрольної фірми, завіреним представником Продавця, якщо він брав участь у перевірці ваги.

            Якщо вага в порту вивантаження перевірявся, Покупець, крім сертифіката ваги, виданого нейтральній контрольної фірмою, представляє сертифікат вологи, визначений тієї ж нейтральної контрольної фірмою в порту вивантаження.

            У випадку, якщо встановлена ​​недостача по сухій вазі не перевищує 1% від сухої коносаментної ваги, але остаточний розрахунок проводитиметься по коносаментній вазі і вологості, визначеної в порту відвантаження. Якщо недостача по сухому вазі перевищує 1% від сухої коносаментної ваги, то його вартість відшкодовується Продавцем Покупцю в частині, що перевищує 1%.

            Якщо суха вага, встановлений при розвантаженні, перевищить суху коносаментну вагу, то остаточний розрахунок проводиться за фактично встановленому вазі і вологості, визначеними в порту вивантаження. Сертифікат вивантаженого ваги повинен бути спрямований Покупцем Продавцеві не пізніше 30 днів з дня вивантаження товару.

            б) за якістю - згідно з сертифікатом якості, виданим Продавцем або лабораторією країни Продавця.

            Покупець має право за свій рахунок перевіряти якість товару в порту вивантаження, за бажанням Продавця його представник мають право бути присутніми при відборі проб і визначенні вологи.

            Нейтральна компетентна контрольна фірма за дорученням Покупця відбирає під час вивантаження товару з трюмів судна 6 проб для хімічного аналізу товару і 2 проби для визначення вологи.

            Дві проби для хімічного аналізу товару передаються представнику Продавця, дві проби передаються Покупцю і дві проби залишаються у нейтральній фірми на випадок арбітражного аналізу. Продавець і Покупець проводять аналіз проб на вміст окису хрому.

            У міру готовності аналізів, але не пізніше 45 днів з дня закінчення вивантаження судна, Покупець і Продавець обмінюються отриманими результатами аналізів по телеграфу в заздалегідь узгоджений день.

            Якщо різниця в результатах аналізів, зроблених Продавцем і Покупцем на вміст окису хрому не перевищує 0,50%, то середньоарифметична цих результатів буде безперечним і обов'язковим для остаточного розрахунку за якістю.

            У випадку, якщо різниця між цими результатами перевищить 0,50%, то Продавець і Покупець дають вказівку нейтральній лабораторії провести арбітражний аналіз.

            Показники арбітражного аналізу на вміст окису хрому будуть вважатися незаперечними і обов'язковими для остаточного розрахунку за якістю.

            Витрати по арбітражному аналізу, включаючи витрати по відсилання проб у нейтральну лабораторію, оплачуються тією стороною, чиї показники аналізу будуть мати більше відхилення від показників арбітражного аналізу.

            Витрати по зважуванню товару в порту вивантаження, а також витрати з відбору проб для хімічного аналізу і визначення вологи несе Покупець.

            Продавець оплачує тільки витрати свого представника при зважуванню і відборі проб у порту вивантаження.

 

6. ПЛАТІЖ

6.1. Платіж за товар виробляється в доларах США. Попередній платіж здійснюється Покупцем в доларах США в розмірі 100% вартості товару протягом 90 днів від дати коносамента проти подання Продавцем Покупцеві наступних відвантажувальних документів на інкасо в банку ___________ Покупця.

            а) попереднього рахунку в 5 екз., виписаного на базі коносаментної ваги і фактичного вмісту окису хрому і вологи, зазначених у сертифікаті, виданому Продавцем або лабораторією країни Продавця;

            б) трьох оригіналів і копій трьох чистих бортових коносаментів, виписаних за наказом з позначкою «фрахт оплачується фрахтівниками»;

            в) сертифіката якості товару, виданого Продавцем або країною Продавця в 3 екз. Для забезпечення платежів за товар Покупець повинен відкрити за 15 днів до призначеної дати відвантаження товару через Банк _________ безвідкличну банківську гарантію на повну вартість товару. Термін дії гарантії - 60 днів.

6.2. Остаточний розрахунок проводитиметься перекладом згідно п.5 цього контракту протягом 10 днів з моменту отримання Покупцем остаточного рахунку в 3-х прим., Виписаного Продавцем відповідно до умов, зазначених в п.5 як у плані якості, так і в частині ваги і вологості товару.

6.3. Усі витрати, пов'язані з відкриттям банківської гарантії і з платежем за товар, оплачуються Покупцем.

6.4. У разі, якщо перевірка ваги та / або якості товару не зроблена в порту вивантаження, остаточний розрахунок буде проведений на базі коносаментної ваги і даних сертифіката якості, виданого Продавцем або лабораторією країни Продавця.

 

7. ТРАНСПОРТНІ УМОВИ ФОБ

7.1. Покупець або його агент повідомляє телеграфом Продавцю за 15 днів до початку кожного наступного місяця найменування, вантажопідйомність, прапор і позицію судів, передбачених до подачі під вантаження в наступному місяці.

7.2. Продавець зобов'язаний протягом 48 годин (субота, неділя виключаються) з часу отримання графіка подачі судів у наступному місяці повідомити Покупця про свою згоду або внести корективи в цей графік.

7.3. Максимальна осадка в порту навантаження ______________ фут. Судновласники або капітан зобов'язані дати по телеграфу на адресу Продавця і порту вантаження за 12 і 5 календарних днів до прибуття судна в порт інформацію про плановану дату прибуття судна до порту навантаження, найменування судна, кількості вантажу, а також 48 і 24-годинні нотіс.

7.4. Судновласники або капітан повинні повідомити згаданим адресатам про будь-які зміни в передбачуваному прибуття судна.

7.5. У разі невиконання судновласниками або капітаном зазначених вимог сталийное час на навантаження збільшується на 24 години.

7.6. Письмовий нотис готовність судна до навантаження вручається капітаном судна агенту Продавця в порту навантаження в офіційні години роботи порту після проходження судном митних, карантинних та інших формальностей.

7.7. Сталійний час починається з 8 години ранку робочого дня, наступного за днем ​​отримання нотіса капітана.

7.8. Недільні і святкові дні виключаються зі сталійного часу, якщо робота в ці дні не проводилася, то зараховується фактично витрачений час.

7.9. Час з 14.00 годин і суботні та святкові дні і до 8.00 годин ранку в понеділок і післясвяткові дні в сталі не включаються, якщо навантаження не проводилася. Час, фактично використане на навантаження в ці виключені періоди, вважається сталійним.

7.10. Якщо вантаження розпочато раніше початку обчислення сталійного часу, стали вважатися з моменту її фактичного початку.

7.11. Будь перший перешвартовка судна за рахунок судновласників, час, витрачений на перешвартовку, з сталій виключається.

7.12. Навантаження на судно здійснюється Продавцем своїми засобами за свій рахунок за нормою _________ м / тонн в робочий погожий день з 24 годин.

7.13. Судновласник оплачує вантажовідправнику в порту навантаження зрівняльний внесок в розмірі 30 американських центів за 1000 кг коносаментної кількості вантажу.

7.14. Розрахунки по демереджу виробляються безпосередньо між Продавцем і Покупцем згідно з наступною шкалою:

7.15. На суму демереджа Покупець виставляє Продавцю відповідний рахунок протягом 30 днів після отримання від Продавця стейтмент за підписом капітана судна.

7.16. Не пізніше, ніж через 3 дні після закінчення навантаження судна, Продавець або його агент повідомить Покупцеві телеграфом назву судна, день закінчення навантаження, найменування товару та кількість навантаженого товару.

 

8. ТРАНСПОРТНІ УМОВИ СІФ

8.1. Нотіс про готовність судна до розвантаження в усіх відношеннях і на всі трюми передається капітаном судна представнику Покупця в порту розвантаження в письмовому вигляді або по телеграфу протягом офіційних робочих годин роботи порту після проходження митних, карантинних та інших формальностей, незалежно від того, знаходиться судно у причалу чи ні. Час очікування судном причалу включається до сталійного часу з моменту вручення нотіса.

8.2. Рахунок сталійного часу в портах розвантаження починається з 13 годин дня, якщо нотіс вручений до полудня включно, і з 8 години ранку наступного дня, якщо нотіс вручений після полудня.

8.3. Недільні дні та дні загальних і місцевих свят виключаються зі сталійного часу. Сталійний час в суботні і передсвяткові дні вважається з 00.00 до 18.00 годин. В понеділок і у дні після загальних або місцевих свят рахунок сталійного часу починається з 8 години ранку. Час, фактично витрачений на вивантаження в виключені періоди і до початку сталії, включається до сталійного часу.

8.4. Покупець зобов'язаний забезпечити щодобову вивантаження товару в погожий робочий день (24 години) в розмірі ____________ м/тн на кожен робочий люк в середньому, незалежно від кількості вантажу в кожному трюмі. Вивантаження товарів з трюмів судна проводиться Покупцем своїми засобами і за свій рахунок. Час перерви в роботі берегових кранів та інших засобів вивантаження з сталійного часу не виключається. Покупець зобов'язаний вислати Продавцю нотіс капітанів і таймшиту (стейтмент оф фектс), підписані капітаном судна і його агентом по кожному судну, протягом 10 днів після закінчення вивантаження товару з судна.

8.5. Ставка демереджа за брутто-реєстрову тонну становить 14 ам. центів на добу або пропорційно їх частини. Диспач сплачується в розмірі половини ставки демереджа за врятоване робочий час.

8.6. Розрахунки по диспачу і демереджу виробляються безпосередньо між вантажоодержувачем та судновласником окремо від розрахунків за товар.

8.7. Сплата належних сум диспача або демереджа проводиться протягом 30 днів після отримання калькуляції, складеної відповідно до умов цього контракту і на підставі даних нотіса і таймшиту (стейтмент оф фектс).

8.8. Розрахунки по диспачу і демереджу виробляються у валюті і за курсом, зазначеним в умовах платежу за товар.

8.9. Судно має право призначити своїх агентів в порту вивантаження. Судно надає безкоштовно в розпорядження Покупця пар, світло, Лебідчик й лебідки, інші суднові механізми з обслуговуючими їх особами, якщо в цьому буде необхідність для роботи у будь-який час дня і ночі, не виключаючи недільні та святкові дні. Час перерви в роботі суднових механізмів не перериває сталійного часу.

8.10. Понаднормові оплачуються тією стороною, яка їх замовляє. Продавець зобов'язаний застрахувати товар - за свій рахунок на повну вартість товару «сиф» порт вивантаження на умовах: без відповідальності за пошкодження, крім випадків катастрофи, згідно з пунктом 2 п.3 Правил транспортного страхування вантажів.

8.11. Страховий поліс виписується на ім'я або за вказівкою Покупця. Страхування від військових ризиків може бути вироблено Продавцем на прохання і за рахунок Покупця, що відповідно повинно бути обумовлено в товарному акредитиві.

 

9. ФОРС-МАЖОР

9.1. При настанні обставин неможливості повного або часткового виконання будь-якої з сторін зобов'язань за цим контрактом, а саме: пожежі, стихійних лих, війни, військових операцій будь-якого характеру, блокади, заборон експорту або імпорту або інших. незалежних від сторін обставин, термін виконання зобов'язань за цим контрактом відсувається відповідно до часу. протягом якого буде діяти такі обставини.

9.2. Якщо ці обставини будуть тривати більше 3-х місяців, то кожна зі сторін матиме право відмовитися від подальшого виконання зобов'язань за контрактом. У цьому випадку жодна зі сторін не матиме права на відшкодування іншою стороною можливих збитків.

9.3. Сторона, для якої створилася неможливість виконання зобов'язань за контрактом, повинна про настання і припинення обставин, що перешкоджають виконанню зобов'язань, негайно сповістити іншу сторону.

9.4. Належним доказом наявності зазначених вище обставин та їх тривалості будуть служити довідки, що видаються відповідної Торговою Палатою країни Продавця або Покупця.

 

10. АРБІТРАЖ

10.1. Усі спори або розбіжності, які можуть виникнути з даного контракту або у зв'язку з ним, підлягають, з виключенням підсудності загальним судам, вирішенню в арбітражному порядку відповідно до Правил про провадження справ у вказаному арбітражі.

10.2. Рішення даного арбітражу буде остаточним і обов'язковим для обох сторін.

 

11. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ

11.1. Після підписання цього контракту всі попередні переговори і листування у зв'язку з його укладанням втрачають силу.

11.2. Всі зміни та доповнення до цього контракту дійсні лише в тому випадку, якщо вони вчинені в письмовій формі та підписані уповноваженими на те представниками обох сторін.

11.3. Жодна зі сторін не має права передавати свої права та обов'язки за даним контрактом третім особам без попередньої письмової на те згоди іншої сторони.

11.4. Товар, проданий за цим контрактом, призначений для використання на території Покупця і не може бути реекспортовані без попередньої письмової згоди Продавця в треті країни ні прямо, ні побічно.

11.5. Ризики, яким може піддатися товар, переходять з Продавця на Покупця з моменту навантаження товару на борт судна в порту відправлення.

11.6. Рекламація, заявлена ​​щодо якої-небудь партії товару, не може служити підставою для відмови Покупця в прийомі та оплаті товару, щодо якого заявлена ​​претензія, або щодо будь-яких інших поставок за цим контрактом.

11.7. Продавець повинен вжити необхідних заходів до отримання експортної, а Покупець - імпортної ліцензії.

11.8. Всі податки, мита та інші збори у т.ч. з вантажу, що стягуються у зв'язку з укладенням та виконанням цього контракту на території Продавця йдуть за рахунок Продавця, поза територією Продавця - за рахунок Покупця, якщо інше не обумовлено в цьому контракті.

 

12. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ СТОРІН

 


Теги документа: контракт продажа продаж купівля

Скачать Контракт купівлі продажу хромової руди
Оцените документ:    Оценить    Рейтинг: 0 (0)     Загружен: 504     Обсудить на форуме




Если у вас есть уникальный документ, которого возможно нет в нашей базе, поделитесь им с другими пользователями нашего ресурса.
Давайте вместе сделаем данный раздел полезнее и качественнее. Нам нужна ваша помощь!

Добавить типовой (шаблонный) документ
Ваше имя
Email
Файл
Комментарий
Мы обязательно удалим всю конфиденциальную и личную информацию из документа, но надежнее будет, если вы это сделаете сами.





 
Курс валют предоставлен сайтом kurs.com.ua

Пробки на Яндекс.Картах
Статистические данные
 
Объявления
Типовые документы

Спасибо за базу типовых документов, уже не первый раз пользуюсь. Так держать! Буду помогать, чем могу!
599-41-66
Alex

Добавить объявление
 
 
Последние новости
Голова Верховної Ради України Андрій Парубій висловив співчуття рідним та близьким заступника Глави Адміністрації Президента України Андрія Таранова у зв’язку з його загибеллю
У Верховній Раді України відбувся інформаційний захід, присвячений Міжнародному дню демократії
Відбулося ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
У Верховній Раді України відбувся інформаційний захід, присвячений Міжнародному дню демократії
"Ну, надо снять меня уже с экранов, я сам себе уже надоел" В. Путин,...
Петро Порошенко зустрівся з Гілларі Клінтон
Президент у Нью-Йорку зустрівся з представниками єврейських організацій США 
20 вересня цього року у Верховній Раді України відбудеться Четверте засідання Парламентського комітету асоціації між Україною та ЄС (ПКА)
Нам потрібен міжнародний механізм відповідальності для захисту прав внутрішньо переміщених осіб - Президент під час Засідання високого рівня Генеральної Асамблеї ООН
У Верховній Раді відбулося засідання Комітету Парламентської асамблеї Ради Європи з питань науки, освіти, культури і ЗМІ
Питання забезпечення дотримання громадянських і політичних прав обговорено під час «круглого столу» за ініціативи Комітету з питань прав людини, національних меншин і міжнаціональних відносин та Комітету у закордонних справах
Україна та Катар зацікавлені у поглибленні економічноі співпраці
Зараз правильний час і місце для інвестування – Президент запросив американський бізнес в Україну
Голова Парламенту України Андрій Парубій: Верховна Рада планує ухвалити звернення до Європейського Союзу та міжнародних організацій з проханням не визнавати вибори до Держдуми Росії
Голова Парламенту України Андрій Парубій запропонував головам комітетів скласти план розгляду їхніх блоків питань на нараді у наступний четвер
Уже цього четверга у Парламенті може бути призначено сім нових голів комітетів – Андрій Парубій
Брифінг Голови Верховної Ради України Андрія Парубія (відео)
Все новости >>>