Mercedes C230 (1450 грн)
www.caddy.com.ua

 
Погода в Киеве
Погода в Киеве
 
Голосование и опросы
Нравится ли вам дизайн нашего сайта
 
 
Типовые документы, Документ: Контракт купли-продажи хромовой руды

Контракт купли-продажи хромовой руды

раздел Зовнішньоекономічні відносини / Внешнеэкономические отношения
раздел Купівля-продаж / Купля-продажа
Оцените документ:    Оценить    Рейтинг: 0 (0)     Загружен: 1450     Обсудить на форуме
Страна: Украина
Связанные документы:

Контракт купівлі-продажу хромової руди Контракт купли-продажи хромовой руды
Скачать Контракт купли-продажи хромовой руды бесплатно

 

КОНТРАКТ

КУПЛИ-ПРОДАЖИ ХРОМОВОЙ РУДЫ

 

г. ______________

______________ г.

 

АО __________________, именуемое ниже «Продавец», в лице ________________________________________, действующий на основании _______________________,  с одной стороны, и

Акционерное общество _________, именуемое ниже «Покупатель», в лице _______________________________, действующий на основании _______________________, с другой стороны, заключили настоящий контракт о нижеследующем .

 

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. Продавец продал, а Покупатель купил с поставкой в _____ году _____________ метрических тонн рядовой хромовой руды (+-) до 10% в опционе Продавца в мокром коносаментном весе, на условиях ФОБ порт______________ навалом, включая штивку и крановые.

 

2. КАЧЕСТВО ТОВАРА

2.1. Хромовая руда, проданная по настоящему контракту, имеет следующую гарантированную спецификацию: __________________________________.

2.2. Качество товара подтверждается сертификатом, выданным Продавцом или лабораторией Продавца

 

3. СРОКИ ПОСТАВКИ

3.1. Хромруда, выданная по настоящему контракту, будет поставлена в ___________________ года.

Дата коносамента считается датой поставки товара.

 

4. ЦЕНА ТОВАРА

4.1. Цена на хромовую руду, подлежащую поставке, устанавливается в размере ____________ за м/тонну сухого веса на _________ % окиси хрома ФОБ __________.

4.2. При поставке руды с содержанием окиси хрома выше или ниже ______________ % будет применяться надбавка или скидка с базисной цены в размере _________ % за каждый процент содержания окиси хрома выше или ниже _______ % и доли процента пропорционально.

 

5. СДАЧА-ПРИЕМКА ТОВАРА

5.1. Товар считается сданным Продавцом и принятым Покупателем:

            а) по количеству - согласно весу, указанному в коносаменте, выписанном в порту погрузки. Покупатель имеет право за свой счет произвести контрольную проверку веса товара при его выгрузке в порту назначения. Определение веса производится без предварительного складирования товара на причале, в процессе выгрузки из трюмов судна путем взвешивания порожних и груженых вагонов на вагонных весах или путем полностью автоматического взвешивания на грейферных или крановых весах пол контролем нейтральной контрольной фирмы.

            По желанию Продавца его представитель вправе присутствовать при контрольном определении веса в порту выгрузки.

            Выгруженный вес удостоверяется сертификатом нейтральной контрольной фирмы, заверенным представителем Продавца, если он принимал участие в проверке веса.

            Если вес в порту выгрузки проверялся, Покупатель, помимо сертификата веса, выданного нейтральной контрольной фирмой, представляет сертификат влаги, определенный той же нейтральной контрольной фирмой в порту выгрузки.

            В случае, если установленная недостача по сухому весу не превышает 1% от сухого коносаментного веса, но окончательный расчет будет производиться по коносаментному весу и влажности, определенной в порту погрузки. Если недостача по сухому весу превышает 1% от сухого коносаментного веса, то его стоимость возмещается Продавцом Покупателю в части, превышающей 1%.

            Если сухой вес, установленный при выгрузке, превысит сухой коносаментный вес, то окончательный расчет производится по фактически установленному весу и влажности, определенным в порту выгрузки. Сертификат выгруженного веса должен быть направлен Покупателем Продавцу не позднее 30 дней со дня выгрузки товара.

            б) по качеству - согласно сертификату качества, выданному Продавцом или лабораторией страны Продавца.

            Покупатель имеет право за свой счет проверять качество товара в порту выгрузки, по желанию Продавца его представитель вправе присутствовать при отборе проб и определении влаги.

            Нейтральная компетентная контрольная фирма по поручению Покупателя отбирает во время выгрузки товара из трюмов судна 6 проб для химического анализа товара и 2 пробы для определения влаги.

            Две пробы для химического анализа товара передаются представителю Продавца, две пробы передаются Покупателю и две пробы остаются у нейтральной фирмы на случай арбитражного анализа. Продавец и Покупатель производят анализ проб на содержание окиси хрома.

            По мере готовности анализов, но не позднее 45 дней со дня окончания выгрузки судна, Покупатель и Продавец обмениваются полученными результатами анализов по телеграфу в заранее согласованный день.

            Если разница в результатах анализов, произведенных Продавцом и Покупателем на содержание окиси хрома не превышает 0,50%, то среднеарифметическая этих результатов будет бесспорным и обязательным для окончательного расчета по качеству.

            В случае, если разница между этими результатами превысит 0,50%, то Продавец и Покупатель дают указание нейтральной лаборатории произвести арбитражный анализ.

            Показатели арбитражного анализа на содержание окиси хрома будут считаться бесспорными и обязательными для окончательного расчета по качеству.

            Расходы по арбитражному анализу, включая расходы по отсылке проб в нейтральную лабораторию, оплачиваются той стороной, чьи показатели анализа будут иметь большее отклонение от показателей арбитражного анализа.

            Расходы по перевеске товара в порту выгрузки, а также расходы по отбору проб для химического анализа и определения влаги несет Покупатель.

            Продавец оплачивает только расходы своего представителя при перевеске и отборе проб в порту выгрузки.

 

6. ПЛАТЕЖ

6.1. Платеж за товар производится в долларах США. Предварительный платеж производится Покупателем в долларах США в размере 100% стоимости товара в течение 90 дней от даты коносамента против представления Продавцом Покупателю следующих отгрузочных документов на инкассо в банке ___________ Покупателя.

            а) предварительного счета в 5 экз., выписанного на базе коносаментного веса и фактического содержания окиси хрома и влаги, указанных в сертификате, выданном Продавцом или лабораторией страны Продавца;

            б) трех оригиналов и трех копий чистых бортовых коносаментов, выписанных по приказу с пометкой «фрахт оплачивается фрахтователями»;

            в) сертификата качества товара, выданного Продавцом или страной Продавца в 3 экз. Для обеспечения платежей за товар Покупатель должен открыть за 15 дней до назначенной даты отгрузки товара через Банк _________ безотзывную банковскую гарантию на полную стоимость товара. Срок действия гарантии - 60 дней.

6.2. Окончательный расчет будет производиться переводом согласно п.5 настоящего контракта в течение 10 дней с момента получения Покупателем окончательного счета в 3-х экз., выписанного Продавцом в соответствии с условиями, указанными в п.5 как в части качества, так и в части веса и влажности товара.

6.3. Все расходы, связанные с открытием банковской гарантии и с платежом за товар, оплачиваются Покупателем.

6.4. В случае, если проверка веса и/или качества товара не произведена в порту выгрузки, окончательный расчет будет произведен на базе коносаментного веса и данных сертификата качества, выданного Продавцом или лабораторией страны Продавца.

 

7. ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛОВИЯ ФОБ

7.1. Покупатель или его агент сообщает по телеграфу Продавцу за 15 дней до начала каждого следующего месяца наименование, грузоподъемность, флаг и позицию судов, предусмотренных к подаче под погрузку в следующем месяце.

7.2. Продавец обязан в течение 48 часов (суббота, воскресенье исключаются) со времени получения графика подачи судов в следующем месяце сообщить Покупателю о своем согласии или внести коррективы в этот график.

7.3. Максимальная осадка в порту погрузки ______________ фут. Судовладельцы или капитан обязаны дать по телеграфу в адрес Продавца и порта погрузки за 12 и 5 календарных дней до прибытия судна в порт информацию о планируемой дате прибытия судна в порт погрузки, наименовании судна, количестве груза, а также 48 и 24 -часовые нотисы.

7.4. Судовладельцы или капитан должны сообщить упомянутым адресатам о любых изменениях в предполагаемом прибытии судна.

7.5. В случае невыполнения судовладельцами или капитаном указанных требований сталийное время на погрузку увеличивается на 24 часа.

7.6. Письменный нотис готовности судна к погрузке вручается капитаном судна агенту Продавца в порту погрузки в официальные часы работы порта после прохождения судном таможенных, карантинных и других формальностей.

7.7. Сталийное время начинается с 8 часов утра рабочего дня, следующего за днем получения нотиса капитана.

7.8. Воскресные и праздничные дни исключаются из сталийного времени, если работа в эти дни не производилась, то засчитывается фактически затраченное время.

7.9. Время с 14.00 часов и субботние и праздничные дни и до 8.00 часов утра в понедельник и послепраздничные дни в сталию не включаются, если погрузка не производилась. Время, фактически использованное на погрузку в эти исключенные периоды, считается сталийным.

7.10. Если погрузка начата ранее начала исчисления сталийного времени, сталия считается с момента ее фактического начала.

7.11. Любая первая перешвартовка судна за счет судовладельцев, время, затраченное на перешвартовку, из сталии исключается.

7.12. Погрузка на судно производится Продавцом своими средствами за свой счет по норме _________ м/тонн в рабочий погожий день из 24 часов.

7.13. Судовладелец оплачивает грузоотправителю в порту погрузки уравнительный взнос в размере 30 американских центов за 1000 кг коносаментного количества груза.

7.14. Расчеты по демереджу производятся непосредственно между Продавцом и Покупателем согласно следующей шкале:

7.15. На сумму демереджа Покупатель выставляет Продавцу соответствующий счет в течение 30 дней после получения от Продавца стейтмента за подписью капитана судна.

7.16. Не позднее, чем через 3 дня после окончания погрузки судна, Продавец или его агент сообщит Покупателю телеграфом название судна, день окончания погрузки, наименование товара и количество погруженного товара.

 

8. ТРАНСПОРТНЫЕ УСЛОВИЯ СИФ

8.1. Нотис о готовности судна к разгрузке во всех отношениях и на все трюмы передается капитаном судна представителю Покупателя в порту разгрузки в письменном виде или по телеграфу в течение официальных рабочих часов работы порта после прохождения таможенных, карантинных и других формальностей, независимо от того, находится судно у причала или нет. Время ожидания судном причала включается в сталийное время с момента вручения нотиса.

8.2. Счет сталийного времени в портах разгрузки начинается с 13 часов дня, если нотис вручен до полудня включительно, и с 8 часов утра следующего дня, если нотис вручен после полудня.

8.3. Воскресные дни и дни общих и местных праздников исключаются из сталийного времени. Сталийное время в субботние и предпраздничные дни считается с 00.00 до 18.00 часов. В понедельник и в дни после общих или местных праздников счет сталийного времени начинается с 8 часов утра. Время, фактически затраченное на выгрузку в исключенные периоды и до начала сталии, включается в сталийное время.

8.4. Покупатель обязан обеспечить ежесуточную выгрузку товара в погожий рабочий день (24 часа) в размере ____________ м/тн на каждый рабочий люк в среднем, вне зависимости от количества груза в каждом трюме. Выгрузка товаров из трюмов судна производится Покупателем своими средствами и за свой счет. Время перерыва в работе береговых кранов и других средств выгрузки из сталийного времени не исключается. Покупатель обязан выслать Продавцу нотисы капитанов и таймшиты (стейтмент оф фэктс), подписанные капитаном судна и его агентом по каждому судну, в течение 10 дней после окончания выгрузки товара из судна.

8.5. Ставка демереджа за брутто-регистровую тонну составляет 14 ам. центов в сутки или пропорционально их части. Диспач уплачивается в размере половины ставки демереджа за спасенное рабочее время.

8.6. Расчеты по диспачу и демереджу производятся непосредственно между грузополучателем и судовладельцем отдельно от расчетов за товар.

8.7. Уплата причитающихся сумм диспача или демереджа производится в течение 30 дней по получении калькуляции, составленной в соответствии с условиями настоящего контракта и на основании данных нотиса и таймшита (стейтмент оф фэктс).

8.8. Расчеты по диспачу и демереджу производятся в валюте и по курсу, указанному в условиях платежа за товар.

8.9. Судно вправе назначить своих агентов в порту выгрузки. Судно предоставляет бесплатно в распоряжение Покупателя пар, свет, лебедчиков и лебедки, другие судовые механизмы с обслуживающими их лицами, если в этом будет необходимость для работы во всякое время дня и ночи, не исключая воскресные и праздничные дни. Время перерыва в работе судовых механизмов не прерывает сталийного времени.

8.10. Сверхурочные оплачиваются той стороной, которая их заказывает. Продавец обязан застраховать товар - за свой счет на полную стоимость товара «сиф» порт выгрузки на условиях: без ответственности за повреждения, кроме случаев крушения, согласно параграфу 2 п.3 Правил транспортного страхования грузов.

8.11. Страховой полис выписывается на имя или по указанию Покупателя. Страхование от военных рисков может быть произведено Продавцом по просьбе и за счет Покупателя, что соответственно должно быть оговорено в товарном аккредитиве.

 

9. ФОРС-МАЖОР

9.1. При наступлении обстоятельств невозможности полного или частичного исполнения любой из сторон обязательств по настоящему контракту, а именно: пожара, стихийных бедствий, войны, военных операций любого характера, блокады, запрещений экспорта или импорта или других. независящих от сторон обстоятельств, срок исполнения обязательств по настоящему контракту отодвигается соразмерно времени. в течение которого будет действовать такие обстоятельства.

9.2. Если эти обстоятельства будут продолжаться более 3-х месяцев, то каждая из сторон будет иметь право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по контракту. В этом случае ни одна из сторон не будет иметь права на возмещение другой стороной возможных убытков.

9.3. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по контракту, должна о наступлении и прекращении обстоятельств, препятствующих исполнению обязательств, немедленно известить другую сторону.

9.4. Надлежащим доказательством наличия указанных выше обстоятельств и их продолжительности будут служить справки, выдаваемые соответствующей Торговой Палатой страны Продавца или Покупателя.

 

10. АРБИТРАЖ

10.1. Все споры или разногласия, которые могут возникнуть из настоящего контракта или в связи с ним, подлежат, с исключением подсудности общим судам, разрешению в арбитражном порядке в соответствии с Правилами о производстве дел в указанном арбитраже.

10.2. Решение данного арбитража будет являться окончательным и обязательным для обеих сторон.

 

11. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ

11.1. После подписания настоящего контракта все предыдущие переговоры и переписка в связи с его заключением теряют силу.

11.2. Все изменения и дополнения к настоящему контракту действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными на то представителями обеих сторон.

11.3. Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и обязанности по данному контракту третьим лицам без предварительного письменного на то согласия другой стороны.

11.4. Товар, проданный по настоящему контракту, предназначен для использования на территории Покупателя и не может быть реэкспортирован без предварительного письменного согласия Продавца в третьи страны ни прямо, ни косвенно.

11.5. Риски, которым может подвергнуться товар, переходят с Продавца на Покупателя с момента погрузки товара на борт судна в порту отправления.

11.6. Рекламация, заявленная относительно какой-либо партии товара, не может служить основанием для отказа Покупателя в приеме и оплате товара, в отношении которого заявлена претензия, или в отношении каких-либо других поставок по настоящему контракту.

11.7. Продавец должен принять необходимые меры к получению экспортной, а Покупатель - импортной лицензии.

11.8. Все налоги, таможенные пошлины и другие сборы в т.ч. с груза, взимаемые в связи с заключением и исполнением настоящего контракта на территории Продавца идут за счет Продавца, вне территории Продавца - за счет Покупателя, если иное не оговорено в настоящем контракте.

 

12. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА СТОРОН


Теги документа: контракт продажа покупка

Скачать Контракт купли-продажи хромовой руды
Оцените документ:    Оценить    Рейтинг: 0 (0)     Загружен: 1450     Обсудить на форуме




Если у вас есть уникальный документ, которого возможно нет в нашей базе, поделитесь им с другими пользователями нашего ресурса.
Давайте вместе сделаем данный раздел полезнее и качественнее. Нам нужна ваша помощь!

Добавить типовой (шаблонный) документ
Ваше имя
Email
Файл
Комментарий
Мы обязательно удалим всю конфиденциальную и личную информацию из документа, но надежнее будет, если вы это сделаете сами.





 
Курс валют предоставлен сайтом kurs.com.ua

Пробки на Яндекс.Картах
Статистические данные
 
Объявления
Юр. поддержка от 15 грн

Международная юридическая компания предоставит услуги:Юридическая поддержка деятельности ЧП. Предоставление договоров. Анализ документов.Письменные консультации. Неограниченное количество устных консультаций.Экстренная правовая помощь. Юридическое сопровождение, и др.Годовое обслуживание.На данный момент обслуживаем более 25 000 клиентов.www.laweyr.nethouse.ru
0933965394
Сергей

Добавить объявление
 
 
Последние новости
Голова Верховної Ради України Андрій Парубій висловив співчуття рідним та близьким заступника Глави Адміністрації Президента України Андрія Таранова у зв’язку з його загибеллю
У Верховній Раді України відбувся інформаційний захід, присвячений Міжнародному дню демократії
Відбулося ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
Триває ранкове пленарне засідання Верховної Ради України
У Верховній Раді України відбувся інформаційний захід, присвячений Міжнародному дню демократії
"Ну, надо снять меня уже с экранов, я сам себе уже надоел" В. Путин,...
Петро Порошенко зустрівся з Гілларі Клінтон
Президент у Нью-Йорку зустрівся з представниками єврейських організацій США 
20 вересня цього року у Верховній Раді України відбудеться Четверте засідання Парламентського комітету асоціації між Україною та ЄС (ПКА)
Нам потрібен міжнародний механізм відповідальності для захисту прав внутрішньо переміщених осіб - Президент під час Засідання високого рівня Генеральної Асамблеї ООН
У Верховній Раді відбулося засідання Комітету Парламентської асамблеї Ради Європи з питань науки, освіти, культури і ЗМІ
Питання забезпечення дотримання громадянських і політичних прав обговорено під час «круглого столу» за ініціативи Комітету з питань прав людини, національних меншин і міжнаціональних відносин та Комітету у закордонних справах
Україна та Катар зацікавлені у поглибленні економічноі співпраці
Зараз правильний час і місце для інвестування – Президент запросив американський бізнес в Україну
Голова Парламенту України Андрій Парубій: Верховна Рада планує ухвалити звернення до Європейського Союзу та міжнародних організацій з проханням не визнавати вибори до Держдуми Росії
Голова Парламенту України Андрій Парубій запропонував головам комітетів скласти план розгляду їхніх блоків питань на нараді у наступний четвер
Уже цього четверга у Парламенті може бути призначено сім нових голів комітетів – Андрій Парубій
Брифінг Голови Верховної Ради України Андрія Парубія (відео)
Все новости >>>